ПОСОЛЬСТВО ГРЕНАДЫ

МОСКВА, РОССИЯ

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

Послание Министра Иностранных Дел Гренады


Уважаемые граждане и друзья Гренады,

Я передаю вам приветствия в это самое неспокойное время.

Я искренне надеюсь, что большинство, если не все из вас, чувствуют себя хорошо и остаются в безопасности.

Я хотел бы выразить мои наилучшие пожелания скорейшего выздоровления всем, кто пострадал от КОВИД-19. Мы получили сообщения о нескольких гражданах, которые скончались от этого смертельного вируса, и наши мысли и молитвы раздаются их семьям и друзьям. Как одна Гренадская семья, будь то дома или в наших общинах диаспоры, мы смеемся вместе и скорбим вместе. Мы видели картины в нескольких городах, пострадавших от этой угрозы общественному здравоохранению, и наши сердца обращаются ко всем вам в этих эпицентрах — от Нью-Йорка до Лондона.

Наши послы, Верховный комиссар, генеральные консулы и другие дипломаты за рубежом информируют нас о происходящем, и они являются нашими голосами для вас в эти трудные времена.

Наши миссии призваны оказать вам максимально возможную поддержку, понимая проблемы, которые влечет за собой такая трагедия. Несмотря на то, что сейчас мы мало что можем сделать для тех, кто упал, мы понимаем страдания оставленных близких, которым даже не может быть предоставлена ​​возможность похоронить свои семьи с порядочностью и честью, к которым мы привыкли. Мы сочувствуем вам и заверяем вас, что их память и вклад будет отмечен нашими дипломатами и Министерством иностранных дел.

Я также слышал крики наших братьев и сестер, которые были бы признательны за возможность вернуться домой, чтобы пережить этот кризис. К сожалению, нам пришлось принять непростое решение закрыть наши границы для всех прибывающих пассажиров. Оказывается, это было необходимо и разумно, и мы сделали это в самый последний момент, так как все подтвержденные случаи КОВИД-19 в Гренаде до сих пор были импортированы или связаны с импортом.

Я надеюсь, вы понимаете, что закрытие границ было чрезвычайной ситуацией в области национальной безопасности и общественного здравоохранения, учитывая тенденции, которые мы наблюдаем. Это не принесло правительству радости, и мы приносим извинения тем из вас, кто мог пострадать от этого решения, особенно нашим пострадавшим студентам. Мы надеемся, что вы понимаете причину, и через несколько лет, оглянувшись на этот период, вы оцените необходимость этого решения.

Давайте призовем этот врожденный дух «Гренадизма»; тот дух, который проявил свою устойчивость к революциям, стихийным бедствиям и экономическим кризисам. Мы вышли процветающий раньше, и мы сделаем это снова.

Мы с нетерпением ждем того дня, когда мы снова сможем быть вместе … и поделимся смехом, едой и напитками в истинном духе Гренады. Сограждане, это действительно непростое время, но мы не можем терять надежду и перспективу. Этот период призывает всех нас оставаться верными высшему призванию: человечеству. Давайте призовем этот врожденный дух «Гренадизма»; тот дух, который проявил свою устойчивость к революциям, стихийным бедствиям и экономическим кризисам. Мы вышли процветающий раньше, и мы сделаем это снова. Это потому, что мы никогда не отпускали друг друга из рук, и мы были хранителями наших братьев.

Я настоятельно призываю вас продолжать следовать рекомендациям и мерам предосторожности, представленным экспертами в области здравоохранения: мыть руки, соблюдать общие правила гигиены, социальные и физические дистанции, как можно больше оставаться дома, а также носить маску или защитную повязку, когда вы находитесь в публичных местах.

Если мы все сделаем свое дело, мы можем быть относительно уверены в том, что некоторое подобие нормальности будет восстановлено в ближайшее время.

Я надеюсь увидеть и приветствовать всех вас дома, на другой стороне КОВИД-19.

До тех пор, будьте здоровы и будьте в безопасности.

С уважением,

Питер Чарльз Дэвид
Министр иностранных дел и по делам диаспоры

X